Leviticus 23:19

SVOok zult gij een geitenbok ten zondoffer, en twee eenjarige lammeren ten dankoffer bereiden.
WLCוַעֲשִׂיתֶ֛ם שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּ֑את וּשְׁנֵ֧י כְבָשִׂ֛ים בְּנֵ֥י שָׁנָ֖ה לְזֶ֥בַח שְׁלָמִֽים׃
Trans.

wa‘ăśîṯem śə‘îr-‘izzîm ’eḥāḏ ləḥaṭṭā’ṯ ûšənê ḵəḇāśîm bənê šānâ ləzeḇaḥ šəlāmîm:


ACיט ועשיתם שעיר עזים אחד לחטאת ושני כבשים בני שנה לזבח שלמים
ASVAnd ye shall offer one he-goat for a sin-offering, and two he-lambs a year old for a sacrifice of peace-offerings.
BEAnd you are to give one male goat for a sin-offering and two male lambs of the first year for peace-offerings.
DarbyAnd ye shall sacrifice one buck of the goats for a sin-offering, and two he-lambs, yearlings, for a sacrifice of peace-offering.
ELB05Und ihr sollt einen Ziegenbock zum Sündopfer opfern und zwei einjährige Lämmer zum Friedensopfer.
LSGVous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, et deux agneaux d'un an en sacrifice d'actions de grâces.
SchIhr sollt auch einen Ziegenbock zum Sündopfer und zwei einjährige Lämmer zum Dankopfer zurichten;
WebThen ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin-offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace-offerings.

Vertalingen op andere websites


Hadderech